Received anonymously:
LET’S OPEN THE HUTCHES OF THE WORLD!
Small hutches or large camps, a stolen freedom is a stolen life. No matter the size of the concentration camp, imprisonment is an abomination, we have the duty to open them all! Before their programmed murder… Let’s free the mothers and their babies and prevent the criminals from giving birth to millions of fattening slaves!
How magical it is to see you discovering grass… How magical it is to see you cavorting in the freedom of nature… Nature… Your home…
No more fences, no more sham! Let’s open the cages to stop the carnage!
Let every animalist open a camp, let every animalist open the cages of hell to hope for Justice in this prison world…
Sisters and brothers, we liberate you at night so that your freedom may see the day…
Women of the world fighting for a world of peace and freedom.
FR:
OUVRONS LES CLAPIERS DU MONDE ENTIER !
Petits clapiers ou grands camps, une liberté volée est une vie volée. Peu importe la taille du camp de concentration, l’emprisonnement est une abomination, nous avons le devoir de tous les ouvrir ! Avant leur assassinat programmé… Libérons les mamans et leurs bébés et empêchons les criminels de faire naître par millions les esclaves d’engraissement !
Qu’il est magique de vous voir découvrir l’herbe… Qu’il est magique de vous voir faire des cabrioles dans cet espace de liberté qu’est la nature… La nature… Votre maison…
Plus de clôtures, plus d’imposture ! Ouvrons les cages pour arrêter le carnage !
Que chaque animaliste ouvre un camp, que chaque animaliste ouvre les cages de l’enfer pour espérer une Justice dans ce monde carcéral…
Sœurs et frères, nous vous libérons la nuit pour que votre liberté voit le jour…
Des habitantes du monde se battant pour un monde de paix et de liberté.