This week, in the Paris region, a hunting tower and four scattering grains areas for hunting were destroyed by antispeciesist activists.
Hunters are setting up shelters and seed dispensers to attract their future victims and to accustom them to feeding and sheltering in these areas. They then hide in their hunting towers to make it easier to spot and shoot them. Hunting towers can be found on the edges of fields and woods, and the scattering grains areas are sometimes located directly in the fields. If you see bushes in the middle of a field, look for a seed dispenser hidden inside.
The battery-powered sabre saw is very useful in some cases. Watch out for tracks, cameras and your face, and destroy anything they use for assassination. STOP SPECIESISM.
French:
Cette semaine, en région parisienne, une tour de chasse et quatre zones d’agrainage pour la chasse ont été détruites par des activistes antispécistes.
Les chasseuses et chasseurs installent des abris et des distributeurs de graines pour attirer leurs futures victimes, les habituer à se nourrir et s’abriter à ces endroits. Iels se cachent ensuite dans leurs tours de chasse pour les repérer et leur tirer dessus plus facilement. On trouve des tours de chasse en bordure de champs et de bois, et les zones d’agrainage se trouvent parfois directement dans les champs. Si vous voyez des buissons au milieu d’un champs, regardez si il y a pas un distributeur de graines caché dedans.
La scie sabre à batterie est bien utile dans certains cas. Faites attention aux traces, aux caméras et à votre visage, et détruisez tout ce qui leur sert à assassiner. STOP SPECISME.